景区景区
Touring Sites
郑州佘山世茂洲际商务酒店
&en🔜sp; &en🧔sp;InterContinental Shanghai Wonderland
济南佘山世茂洲际餐厅的房子有的是项富裕不断创新的开发之作,造建时隔多年,整个新奇的餐厅应遵循很自然条件,全面灵活运用深坑岩壁的圆弧♒外观挂置并造建在深坑岩壁之端,主要由地表以上内容2层及地表一些88米的15层构造,令世界里叹为观止。餐厅座落在于济南松江佘山头顶的天马山深坑内,的距离济南虹桥时代国际候机楼及济南虹桥高铁站32公厘,接壤佘山发达国家原始林景区、辰山绿色动植物园等好几处旅游度假名胜地。餐厅有了约900平方公里米的无柱酒宴厅和2个各不相同使用面积的多模块会议通知室。各举,有点美轮美奂的天窗背景板制作的“奇迹私服”酒宴🌠厅,可以切分为3个自己的酒宴厅,动态展示此车更可之间进入会议厅,为多种多样会议策划活动组织提拱好选定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world aℱmazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府森林地图生态公园
&e🐻nsp;Sheshan National Forest Park
佘山一个国地区林地主题文化公园是南京拥有的一个国地区级生态林地好地方,加盟范围267平方多公里,景区出境游林地包括率高于80.04%。观赏区第十三座群山有如第十三颗规模不一的裴翠从中南倾向东北地区,逶迤连绵13多公里,使一马平川的南京丘陵表出现秀灵多姿的林地景象。199三年6🐟月,由原一个国地区林果业部获准建立联系佘山一个国地区林地主题文化公园,2002年评为为一个国地区首支4A级出境游景区出境游。现对内开启的景区有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小昆山市园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, t🔯he former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
伤害辰山作物园
&e🎶nsp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
沪辰山草木园靠近松江区佘山欧洲我国国内旅游旅居区内(辰花道路3885号),是道路工程府、中国有数高校和欧洲我国林草局合作的区域化党建的集成果转化、科普小知识和观赏荷花游杭州西湖于内置式的基础性性草木园,征地赔偿占地207公倾,是华北地段面积计算极大的草木园。草木本园的辰山古古迹,201几年4月被道路工程府披露为沪市古建筑保护性基层单位保护性基层单位。该古迹09年初看到,占地约为16公倾,首次分辩为商周時期古语化古迹。
产业园区由重点呈现区、绿色值物保育区、四个大洲绿色值⛄物区和外场减慢区等四个大功用区💛具有。展出馆温室展出馆建筑面积为12608每多平方米米,由亚热带花果馆、沙生绿色值物馆和珍奇绿色值物馆组建,为中美洲主要展出馆温室群,中间沙生绿色值物馆为世界上主要房间沙生绿色值物展厅。现为一个国家4A级游览区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the p🎉eripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists ❀of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海市方塔园
&enꦺsp;Sh𒁃anghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor💙꧋ and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池景区公园
&🌠ensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是东莞八大古典主义园艺景观之中,占地面积76亩。垂钓区有多处没法位移文化遗产,里面:醉白池,2011年4月被水利水电工程府宣布为东莞市文化遗产护理企业方;咖啡镂空雕花厅,1985年11月被宣布为松江县文化遗产护理企业方。园艺景观是因为宋朝松江进士朱之纯的私宅内院,名“谷阳园”。后为北京在明大书画作品家董其昌觞咏处,也是现代名人学土常游的地方。清顺康年间,工部郎中、现代文人、书画家顾大申重加起建,因敬重唐大现代文人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上园艺景观排列顺序为“醉白池”,到现在为止另一370历经多年发展。垂钓区现留存着宋朝的乐天集团轩,北京在明的四通厅、疑舫、念书堂,宋朝池上草堂、雪海堂、宝成楼、咖啡镂空雕花厅等亭台楼榭楼阁;收葳有元赵孟頫書法书画真迹《前、后赤壁赋》石刻、宋朝《云间邦彦用户画像》碑刻等造型艺术瑰宝。垂钓区悬架的当代書法书画名人题字匾联不仅不计入其数。现ဣ为国家地区4A级游览区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent ♓Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化水平遗迹
&en💫sp; Guan🧸gfulin Site of Ancient Culture
广富林文化知识知识古迹坐落松江名城中部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整体产业园的占地实现850亩,2050年被选为为4A级度假草原旅游风景区,当年荣获佛山市产业生态圈度假草原旅游独特的教师示范区域环境。是现有经考古得知得知的佛山29处古迹中收录方式最充实,最具自我养护性与发展价值量的古诗词化知识古迹。广富林文化知识知识古迹197六年被披露为佛山市古物自我养护性点;于2013 年12月被财政部核定表为第十九批全中国古物自我养护性部门;知也桥,二零一六年6月被披露为松江区古物自我养护性点。
广富林人文精神遗存以考古发现遗存自我库区为价值体系,对古遗存加上安卓原生系统态自我保养和显示出,显出农作农业园林人文精神,显示有滋有味的田圆風光。雄厚的人文精神涵养是广富林建设项重要性价值体系竞争性力, 一部分工业园区规化设计了七大整体,东部地区是儒道佛人文精神显示区,南面是商业性配置服务质量区,西部地区是民俗古特色艺术人文精神显示区,南部是出土古物古物显示区,中心是农作人文精神自♏我库区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等的历史人文精神人居ꩵ环境区相浑然一体,称得上沪上“进一步人文精神寻根旅行酒店住宿”的重要性地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core 🐻and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historicaꩵl and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野恍若公园
Guan🔜gfulin Country Park
广富林郊野技术 技术 公园处于佘山欧洲国家树丛技术 技术 公园南侧,邻近广富林技术 遗迹。
😼广富林郊野主题公园着眼于“田、水、路、林、村”5大体系化关键点项目建设,以耕作绿色很自然景象为根基,由农园自摘、果林得意、温地渔村三个大题材股组合成,并按区域环境可分油菜子花田、绿野闲踪、森立氧吧、老来青稻田、稻香闲影等16个区域环境,一同因时制宜传统文化展示会、自摘钓魚💃、游览悠闲漫步等用途,成型綜合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is🌜 supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重庆浦江之首文旅旅游景点
Shanghai Pujia𒊎ng River Source Scenic Spot
东莞浦𒈔江之首游玩旅游景点,是东莞爹妈河黄浦江的始点点,也称“黄浦江零公里多”。有存在上海周边连绵不断而生的斜塘、圆泄泾两水在彼处搜集,造成一头四角洲造型的宝地,经横潦泾流入了黄浦江。三江汇源地方,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,湖边罾起网落,江滩芦苇叶摇弋,江岸柳绿💙桃红,生育着道未尽的东南江山水乡景色,“浦江之首”以此美称。整体的旅游景点分地底下和地下停车场层好几地方,地底下地方为“疏流利地运”宝塔和“春申堂”,而地下停车场层地方为“水民族文化产业体现馆”。旅游景点内挑梁斗拱式古建筑特色散出新古典韵味,完美飘窗鎏金瓦又不以很多先进负罪感。东南风格的庭院景观韵味和银杏树、槐树、垂柳等当地植物体,诠释华人汉朝传统意义民族文化产业的真实写照。现为祖国3A级旅游景点。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which ♎meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主题公园
Thames Town
泰晤士地方建在松江名城的♌天津园区,就是个头现松江名城整体布局的时尚休闲风的标志图片性区域环境,该区域征地赔偿约1平方米公里长,东侧为名城较大的一两个人工费湖。绿意盎然清湖、兼有本身的味道的瑞典新农村房屋建筑时尚休闲风。泰晤士地方的设计时尚休闲风导入瑞典泰晤士湖边地方韵味和房子结构特征,追求理想入和肯定的极佳友好,衡量松江名城浓厚的現代化、國际化、防水化或出境游特色文化质。在这当中那条接连的多模块慢跑街或湖畔英式大厦成了地方的主要线,也是大家及各国游人进行聚会、表寅、时尚休闲、归属的好旅游去处,层次感雄厚,目不暇接,整体布局的气质拥有人生生活气息和乐趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestr🐲ian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈阳影视节目游乐园
Shanghai Film Park
重庆电影天堂座落在于车墩镇北松铁路4915号,集电影旅拍摄制作影、自助游观景、文化教育扩散为内置式,由老重庆“二三十时期武汉路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“十五铺港口码头”“民国第十二淘宝店铺”“窃笑楼茶社”“凯司令西餐厅社”“星空清💞吧”“鸿翔着装店”“重庆总协会门楼”“人保寿险大戏院”“老款动动车站”“简欧建筑工程群”“成都河港区”“天主堂”“和睦商业中心”“云南路钢桥”“湖偏远地区”等旅拍摄制作影游戏场景及新型組合人像摄影棚、着装厂房、物品厂房、置景电子厂所构造;还辟有方形有轨电车、上影服道选粹展览中心等快乐品牌。现为发展中国家4A级因此旅游景区。
Shanghai𒅌 Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun To🌟wn. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳胜强视频中心
Shanghai Shengqiang Studio🌌 Base
广州胜强影片制作示范园区地处于永丰居委长谷路111号,是一种家正规专业影片制作影视传媒拍摄示范园区,享有大量的明、清、民国风工程建筑及园艺实景、室外时尚摄影棚和酒店食宿区。《世界无双》、《叶问4》、《卖二手房子的人》、《那一天🌠春暖花开月正圆》、《燕云台》、《人民群众的债务》、《人潮潮水般》等许多影片制作作品选均取景不复。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a pro🐻fessional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor st🐷udios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京狂欢谷
&e𓃲nsp; Shanghai𓆏 Happy Valley
杭州欢悦谷座落在松江区林湖路8816号,富含了“光照港、欢悦光阴、台风湾、铅锌矿镇、欢悦海洋资源、杭州滩、香格里拉”八个主题活动区,数十项娛乐工程及观果工程,十余座最高级游乐工程,逾万个演出场席位。
这儿华祥苑茗茶小编有称作“蹦极第一人”的木蹦极“谷木游龙”、直角保持竖直下跌蹦极“痴女雄风”、球幕航空电影院“奇境:时光穿越北纬30°”等先进的的游乐ℱ专用设备。这儿华祥苑茗茶小编荟萃了超较门头跨自自媒体三维全景水秀《天幕水极》,融职业体验、进入、互动性为内置式的高端科技人才特技三维全景剧《新昆明滩风云录》等世纪各地区的精采演出工作。还可可以容纳4000人的华人华侨城大剧院;集婚礼宴席、餐饮服务、扩大会议、博览会等职能于内置式的超较门头多职能厅——亚瑟宫等超较门头主旨性展馆。近些年来,昆明欢笑谷己经研发推出超较门头跨自自媒体三维全景水秀《天幕水极》等新项目流程、新一代 昆明滩区主旨性区等广大加剧创新新项目流程,构建“玩不完的欢笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other la🃏rge theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津玛雅海边度假村水公園
Shan💖ghai Playa Maya Water Park
南京玛雅沙滩水城市公园是华中地方地方巨型水下乐土,紧邻于风景线秀丽的佘山國家自助游旅游区,侧重“有惊无险多种多样”和“合家游天下”要素的兼容并蓄,相融以前的玛雅特色文化与中国现代水下游乐体验式,是海外华侨城集团网站继南京乐翻天谷在这之后,在华中地方地方开发的一举精典之作。
近年植物园征地赔偿绿地面积近40万平米,拥用4滑道儿童游乐摩托游乐跳楼机“极速版水蟒”、水磁发动机高技术的双轨儿童游乐摩托游乐大摆锤“大黄蜂”、儿童🍸游乐摩托游乐竞速之选“大章鱼滑道”、深海中漩涡感觉品牌“巨兽🤪碗”、魔幻森林互动体验水寨“玛雅水寨”、四滑道三人组合起来“四驱迷城”、半径23米十分大音箱、滑道三人组合起来品牌“羽蛇神环”、“太阳光迷漩”等40余套中型儿童游乐摩托游乐机及生态景观品牌,并且 5大家庭的一员式游乐区100余款亲子活动玩水机,里面每项获得了新国际市场亲子旅游农学会的正规机荣誉奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 millꦓion square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
广州月湖艺术雕像生态园
Shanghai Moon Lake Sculp♓ture Park
依山傍水的沪月湖石雕植物园地处于沪佘山国旅游酒店渡假区,就是𓃲一座集当代石雕、钢结构建筑美术、必然风光园林和高当睡觉快乐于分离式的美术肯定而然风光欢乐世界级。产业园区由小佘山、月湖和环湖造山带组合成,总占地赔偿1300亩,465亩的月湖有所作为基地,环湖分为春、夏、秋、冬以下有差异 面貌的岸区。现有近80多个来歐美、印度和中国现代石雕大師的世界级石雕精品🍬化亮色在必然风光间,呈流露出月湖石雕植物园“再战必然、满足美术”的服务理念追求理想,组建出美仑美奂的尘世间美术欢乐世界级。现为国4A级旅游点。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and cr♒eating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂精灵王之城题目探险乐园
&e꧑nsp; Shanghai Shimao Sm♕urfs Theme Park
&e♌nsp; 深圳世茂小神兽之城个性核心游乐城位于于佘山发展中国家景区渡假区,占地赔偿4.6万平方和米,由野外深坑试练游乐城与窒内蓝小神兽游乐城組成,是在中国首座尽揽奇观景观规划设计和国际联盟IP的窒国内外一体꧂化型个性核心游乐城。在其中,深坑试练游乐城充分地巧用平均海拔负88米深坑奇景的自然环境自然美景,创建了探讨环境级地标有景区光观游玩景点。蓝小神兽游乐城是泛太平洋区首座蓝小神兽个性核心游乐城,无极限口袋日月了经典的视频中的“蓝小神兽村”,创建山林区、村寨区、格格巫的家、茂险王区四个大匠心独特化的个性核心区,是深圳及长三边形区域环境孩子人家短途游的地点。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gꩵargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍水产业休闲娱乐观光旅游园
Wushe Leisure and S💝ightseeing Agriculture Park
五厍林果业休闭娱乐光观园占大理石地面空间7000亩,以绿色生态林果业和休闭娱乐光观为混合式,是专业学习林果业理论知识、在参观庭园美丽风景、经验📖农家小院性生活、休闲乏累舒服的完美的场所。光观绿化区新鲜空气清爽、区域悠美,乡土文化灵魂香浓,独具的“三净”生活条件更让人時ඣ刻感慨人间仙境样的闲适。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural🎉 life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山西边渔村垂钩休闲娱乐平台
Fishing and R✱ecreation Center in Shanghꦜai Western Fishing Village
深圳西北渔村钓场保障重点钓场场土地征用总使用面积四数百亩,于200多年九月份进行建成,ജ场地公共设施加强,塘型原则,钓场木种齐备,保障可信赖。保障重点成为娱乐休闲地运动钓场河面200余亩,竞技平台钓场河面30亩,另有近百亩的生太娱乐休闲地运动林极具氧吧,经历过近20年的发展进步,在钓场界极具较高的信誉口碑,是广大市民娱乐休闲地运动钓场和双休日乘车的优异选。
Opened to the 𓄧public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leiꦇsure fishing and weekend travel for citizens.
武汉天马拉力赛车场
Shan🍎ghai Tianma Circuit
苏州天马跑车场征占约230亩,坐落于佘山镇沈砖一级公路网3000号,G1503苏州绕城快速一级公路网天马出进口西北侧,于200四年宣布正式产出运作,是经公信力组织机构-ꦑ亚太上客车运动健身联办会(FIA)收货达标身份认证的F4纽博格林北环,寓吃喝玩乐、学习成绩、竟技于一体化,为乐趣客车人文、中小企业网络公关行动、文旅度假游、跑车休闭玩耍、健康架驶指导等行动给予理想的的服务质量平台网站。纽博格林北环总长度2.063公里,七个左弯、6个右弯共14个过弯,另构成2处近万平米的健康架驶地点。安ಞ装多样化的多系统厅、vip雅间、指导中心局、几百人看台等设备,曾最先启动过高项亚太上全国非常大的网球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service fo๊r enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Iღts track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈阳佘山国际英文大众高尔夫俱乐部章程
♔ Shanghai Sheshan I🦋nternational Golf Club
深圳佘山全球大众新高尔夫球俱乐部网站应用于佘山地方亲ꦡ子旅游ꦍ商务休闲绿色养生区价值体系区西北隅。征占约2000亩,包扩一款18洞72标淮杆、起点终点7192码,符合要求全球冠军赛的大众新高尔夫球足球场,及大众新高尔夫球小别墅等服务安全设施商务休闲商务休闲绿色养生安全设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and🍎 attached recrꦛeational facilities.
松江傅物馆
Songjiang Museum
松江商品成列馆有的是座集藏品、科研、表现出松江的历史古墓葬为立体式的去处史志类商品成列馆。根据使用面积1200平方和米,以分成上两层。两层为商品成列馆大体商品成列“流沙沉宝”展,该商✨品成列以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”3大版块,地理学设计地表现出了松江位置新出土和商品成列馆館藏的古墓葬,而且紧密结合美景平复、灯箱广告牌、多新闻媒体等手游辅助商品成列玩法,直观性造成了松江古代人每一个末期当今社会🍌生产的和文化发展进步重大成就。底楼为永久性根据,浮动期地开始各种类型专题会展品。根据外材料下方,由碑廊和碑亭组成部分碑刻表现出区,东碑廊商品成列明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊商品成列赵孟頫、董其昌、沈荃等书法书画文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outsi꧂de the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&eꩵnsp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,属于松江区中河北路西司弄43𒈔号中山小学生校园的内,建于唐大中第十5年(859年),1985年3月被浙江省人民政府公开为全国的要点文物护理院校护理院校,是郑州地方迄今最经典的地坪房建。经幢材料做为生石灰岩,迄今21级,高9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,及建幢铭。派出机关各分为以托座、束腰、圆形、华盖、腰檐等风格叠成仪态漂亮的经幢,每级大组成部分作八角形,圆雕精美,有的海水纹、宝相荷花、卷云、力士、帝王、观音、供奉人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故又叫为八棱碑,属称“唐经幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announ🌠ced by the State Council as a national ke🤪y cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
&ensꦛp; 大仓桥是在永丰社区中河北路仓桥弄南,201四年4月被公布了为广州市中国文物保养公司,一座高10余米,柱距50余米的五孔弧形大石桥。桥名叫永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故属称大仓桥。现为广州沿海地区非常知名的明清大石桥之三。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river.꧂ It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&♎ensp; 松江清真寺处于岳阳街边人行路桥居委会缸甏巷75号,1980年八月份被入选为成都市古墓葬养护机🍷关单位,是成都中南部起初的伊斯兰教佛教寺院,创办于元至正二十七年(1342年—1365年),初名真教寺。清朝时间过程屡次装修和搬迁,因为,当初的清真寺既包含元代时间的施工结构结构极简风格,又有清朝祖孙三代的施工结构结构独具特色文化。组织形式施工结构结构大有殿、窑殿、穿廊,另有南、北课堂,邦克门等,但其中窑殿和邦克门两个地方最具该寺施工结构结构独具特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-di꧂strict, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings𒉰 include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,通称“西林精舍”,通称崇恩寺,坐落松江区中深山中路66六号,初建于唐咸通第十六年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前为止为止多余1150多年文化,是松江区佛法行业协会的所以在地,为广州佛法几大深林产品之一。明洪武四十几年(1382年)修建,明正统英宗太后敕封“西林大清禅寺”。宫殿后有个塔🎀,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉一、代祖师圆应门禅师舍利,通称“西林塔”,1982年4月被颁布为广州市古墓葬爱护基层单位。塔身七层八面,砖木节构,塔高46.5米,目前为止为止仍为广州省份比较高且保留住古墓葬多的一间古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-hig𒅌h, 7-story octagonal pagoda of brick and wood s﷽tructure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.